Recently, some reports about high school graduates holding adult ceremonies attracted the public’s attention. In China, some senior school graduates wear ancient-style clothes and hold a ceremony that follows ancient customs and tradition; meanwhile, some graduates organized a self-financing party to celebrate their graduation, which follows the customs in western countries.
最近,一些关于高中毕业生举办成人礼的报道引起了大众的关注。在中国,一些高中毕业生穿着古风衣装,遵循古代传统和习俗举办了场成人礼,与此同时,还有的学生也自筹经费组织了场西式的毕业聚会。
 
Some people are astonished by these celebrating activities and think it is too luxurious and waste, the other holds the view that it is an ordinary celebration. As for me, I agreed with the latter. First, our ancestors had a tradition to hold an adult ceremony, this kind of celebration witness one’s growth and remind you of independence and responsible. Second, a self-financing party for remembering and recording our adolescence is reasonable. The young are trying to show their mature image. 
有些人对这种庆祝活动感到很惊讶,他们认为这种行为很奢侈浪费,有的人则表示理解,认为这就是一种普通的庆祝宴会。至于我,我赞同后者的看法。首先,我们的先辈们也曾有过这样庆祝成年的传统。这种仪式见证了一个人的成长,提醒着自己成人应具有独立和责任感。其次,这种为纪念我们青春时代而举办活动也很合理。年轻人只是在试图暂时他们成熟的一面。
 
In a conclusion, the luxury party should not be encouraged, but an appropriate way to record our youthful time is agreeable.
总之,奢侈的宴会当然是不受支持的,但是一种恰当的纪念自己年轻岁月的方式是可以接受的。
 
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (127)