On a Saturday afternoon our Chinese History teacher took us to visit a museum.

在一个星期六的下午,我们的历史老师领我们参观博物馆。
The exhibition hall was decorated in an antique mode. Charts and pictures were hung on the walls. Many ancient utensils, weapons and arms, robes, crowns, coins, or naments, books and farm tools as well as recently unearthed relics were exhibited. Each dynasty was presented in a separated room along with written and pictorial descriptions. Our teacber now served as the narrator, giving us a detailed lecture on the development of Chinese history, and elucidated his new viewpoint on how to divide Chinese history into different stages.

展览大厅装点古朴。墙上挂着图表,画片。许多古代的用具、武器、官服、王冠、钱币、装饰品、书籍、农具以及最近出土的文物都展览在那里。每一个朝代都分室展出并有文字和图片说明。这时我们的老师做讲解员,给我们详细地讲述了中国历史发展的进程,阐明了他自己关于中国历史如何断代的新观点。
We were happy to have such a vivid lesson, one that made us not only review what we had learnt in class but also feel proud of our motherland's great and glorious historical culture of more than five thousand years.

我们都为上了这么一堂生动的课而感到高兴,这堂课不仅使我们复习了我们在课堂上学过的东西,也使我们为我们祖国五千多年伟大、光荣的历史文化而感到骄傲。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
点赞 ({{click_count}}) 收藏 (0)