最近,新闻报道了著名时尚偶像纪梵希去世了。他由于创建经典时尚品牌而被公众熟悉。而且,他的朋友奥黛丽•赫本呈现了他的许多经典的时尚风格。大众再次想起了这个伟大的电影偶像。
Hepburn passed away in the 1990s, but she is remembered by the public all the time, especially for the girl, she is their forever idol. Hepburn always listed No.1 when people elect classic beauties. She won for her elegant behavior. When she first came to the movie, she thought herself was not beautiful, because she was not blond and had skinny body. But she conquered the audience by her elegance and created her time. Today, many girls follow her.
赫本在20世纪90年代去世了,但是公共一直记着她,尤其是女孩,赫本永远是她们的偶像。当人们进行经典美女排行榜时,赫本总是排在第一位。她因为优雅的行为而获胜。当她第一次演电影时,她觉得自己并不漂亮,因为她不是金发碧眼,还有着瘦小的身体。但她用优雅征服了观众,创造了自己的时代。今天,许多女孩都模仿她。
Audrey created the fashion in the movies. The dress she wore would be hot in the market and girls imitated her. Hubert de Givenchy designed her dresses and they made the fashion trend. The names of two great persons are always bonded together and their friendship is praised by the public. They are the great idols.
奥黛丽在电影中创造了时尚,她穿的裙子在市场上会变得火热,女孩都模仿她。纪梵希给她设计裙子,他们制造了时尚趋势。这两个伟大的人物名字总是连在一起,大众也赞扬了他们的友谊。他们是伟大的偶像。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫