很长一段时间里,中国作为一个发展中国家,被批评抄袭国外的技术。但是现在,我们有了先进的技术,那就是在线支付。支付宝不仅在国内受欢迎,很快也将会接管外国市场。这是一项值得我们骄傲的技术。
Alipay takes the lead in the online payment. Though credit card is once the popular way to pay, Alipay replaces it by the more convenient way. As cell phone has been part of people's life, everyone brings cell phone at hand no matter where they go. The function of Alipay is closely link with cell phone, so we can just finish paying our bills with cell phone. How fast and convenient it is.
支付宝在在线支付领域领先。虽然信用卡是曾经流行的支付方式,但是支付宝通过更方便的方式取代了它。手机已成为人们生活的一部分,每个人无论去哪里都会把手机带在身上。手机与支付宝的功能有着密切的联系,所以我们可以用手机完成账单支付,这是多么快速和方便啊。
The inspiring news is that more and more foreign countries have the plan to join Alipay, because if they want to win Chinese tourists' hearts, they need to follow the trend. The popularity of Alipay shows Chinese economy power is increasing. The role we play can't be ignored and our country is becoming stronger. Every Chinese feel so delighted to see it.
鼓舞人心的消息是,越来越多国家计划加入支付宝,因为如果他们想赢得中国游客的喜爱,就需要遵循这一趋势。支付宝的流行表明了中国经济力量正在变强。我们扮演的角色是无法忽视的,我们的国家正变得强大。看到这样的情形每一个中国人都感到很高兴。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫