在草坪上坐不是被允许的。

这句话的来源可能是私人场所或公共场所的规则或法规规定的。例如,如果是在公共场所,可能会有公园的规定禁止坐在草坪上,这是为了保护草坪免受破坏。如果是在私人场所,可能是为了保护草坪的完好,或者可能是为了保护其他人免受不便。

下面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:

"It is not allowed to sit on the grass."(不允许坐在草地上)
"You cannot sit on the lawn."(你不能坐在草坪上)
"Sitting on the grass is not permitted."(不允许坐在草地上)
"It is prohibited to sit on the grass."(禁止坐在草地上)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-09
上一个问题:农场英语怎么说