中文里我们常说“老师罚学生唱歌英语”这个说法,在英文中,我们可以说“The teacher made the student sing English songs as punishment.” 这个说法源于中文里的习惯说法,并不是一个正式的英文表达方式。

  在英文中,“to make someone do something”是一个常见的表达方式,意思是“让某人做某事”。例如:

  The teacher made the students finish their homework on time. (老师让学生按时完成家应。)

  The coach made the team practice extra hard this week. (教练让球队在这个星期特别努力训练。)

  My parents made me apologize to my little brother. (我的父母让我向弟弟道歉。)

  上面这些例句都是“to make someone do something”的常见用法。如果你想表达“老师罚学生唱歌英语”这个意思,你可以说“The teacher made the student sing English songs as punishment.” 这样就表达出了相同的意思。

  希望我的回答能帮到你!
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-07
上一个问题:农场英语怎么说