草原真热闹的英文可以说是 "The grassland is bustling." 来源是因为草原是一个活跃的地方,通常有许多动物在这里活动。例句:

The grassland is bustling with animals.(草原上有许多动物活动。)
The bustling grassland is a popular spot for tourists.(热闹的草原是旅游者的热门地点。)

对于 "bustling" 这个词,它的意思是繁忙的,热闹的,充满活力的。它的来源可能源于古英语中的 "bustle",表示喧闹的声音或忙碌的活动。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-08
上一个问题:农场英语怎么说