在英文中,"小地毯变成青蛙" 可以用 "a small carpet turns into a frog" 来表示。这个表达的来源可能源于一些神话故事或童话故事,其中讲述了一块小地毯有神奇的能力,可以变成青蛙。

例句:

The witch waved her wand and the small carpet turned into a frog.
(女巫挥动她的魔杖,小地毯变成了青蛙。)
"Close your eyes and make a wish," said the genie. "When you open them, the small carpet will turn into a frog."
(“闭上眼睛许个愿,” 精灵说。“当你睁开眼时,小地毯就会变成青蛙。”)
"I can't believe it!" exclaimed the princess. "The small carpet really did turn into a frog!"
(“我简直不敢相信!” 公主惊呼道。“小地毯真的变成了青蛙!”)

如果你想表达一种惊讶的感觉,你也可以说 "the small carpet turned into a frog out of nowhere!"(小地毯突然之间就变成了青蛙!)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-22
上一个问题:农场英语怎么说