在英文中,身材微胖可以用一些不同的表达方式来描述。

一种常见的表达方式是 "slightly overweight",其中 "overweight" 指的是超过某个人体重指数范围内的正常体重,"slightly" 表示略微或稍微。这个表达方式的来源可能源自于医学领域,在这里,人体重指数(BMI)是一种测量身体肥胖程度的常用工具。

例句:

"I'm trying to lose weight because I'm slightly overweight." (我正在努力减肥,因为我略微超重。)
"According to my BMI, I'm slightly overweight, but I feel fine." (根据我的BMI,我略微超重,但我感觉很好。)

另一种常见的表达方式是 "plump",其中 "plump" 指的是丰满、圆胖的。这个词的来源可能源自于中世纪英语中的 "plumpen",意思是使丰满或充实。

例句:

"She's a little plump, but she's very healthy." (她有点圆胖,但她很健康。)
"I used to be plump, but I've lost weight since I started exercising." (我以前很圆胖,但我开始锻炼后体重下降了。)

还有一种常见的表达方式是 "chubby",其中 "chubby" 指的是圆胖的、丰满的。这个词的来源可能源自于中世纪英语中的 "chub",意思是肥胖的。

例句:

"He's a little chubby, but he's very strong." (他有点圆胖,
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-21
上一个问题:农场英语怎么说