"Reach the top" 或 "arrive at the top" 都可以用来表示"到达了顶部"的意思。

来源:这些表达都是根据英文中的动词 "reach" 和 "arrive" 的常用意思来组成的。"Reach" 在这里的意思是"到达",而 "arrive" 在这里的意思也是"到达"。

下面是一些例句:

He finally reached the top of the mountain after days of climbing. (他经过几天的攀登,终于到达了山顶。)
She arrived at the top of the corporate ladder after years of hard work. (经过多年的努力,她终于到达了公司的最高阶梯。)
They reached the top of the highest peak in the region. (他们到达了该地区最高峰的顶部。)
She arrived at the top of the list of most successful entrepreneurs. (她到达了最成功企业家名单的顶端。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-18
上一个问题:农场英语怎么说