There is no direct equivalent for "搞批" in English. However, you could use phrases such as "screw things up," "muck things up," or "make a mess of things" to convey a similar meaning.
Here are some examples of "搞批" in Chinese with English translations:
他把这个项目搞批了。(Tā bǎ zhège xiàngmù gǎo pī le.) - He screwed up the project.
这个项目计划被搞批了。(Zhège xiàngmù jìhuà bèi gǎo pī le.) - The project plan has been messed up.
她把所有的事情都搞批了。(Tā bǎ suǒyǒu de shìqing dōu gǎo pī le.) - She has mucked up everything.
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-04-11