"剩余的岁月" 可以用英文表示为 "the remaining years/time/days of one's life"。

来源:

"剩余的岁月" 这个词组的来源可以追溯到汉语中的 "剩余的年月","岁月" 是 "年月" 的古称。"剩余的年月" 意思是指某个人活着的剩余时间,也就是指剩下的岁月。

例句:

"I want to make the most of the remaining years of my life." (我希望充分利用我余下的岁月。)
"She spent the remaining time of her life traveling the world." (她在余生时间里去了世界各地旅行。)
"He regretted not spending more time with his family in the remaining days of his life." (他后悔在余生时间里没有花更多时间陪伴家人。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-04
上一个问题:农场英语怎么说