"非自愿原因" 指的是不是自己想要的、不是自己有意识选择的原因。在英文中,可以用 "involuntarily" 来表示这个意思。

举个例子,"非自愿原因" 可以被翻译为 "involuntarily",例如:

He involuntarily laughed at the joke. (他不自觉地笑了起来。)
She involuntarily shook her head. (她不自觉地摇了摇头。)

这个词来自拉丁语 "involuntarius",意思是 "不由自主的、不自愿的"。

还有一些其他表示同样意思的词,例如:

involuntary (不自愿的)
unvoluntarily (不自愿地)
without intending (无意中)

例如:

She involuntarily let out a scream. (她不自觉地尖叫了起来。)
He unvoluntarily dropped the glass. (他不自愿地掉下了玻璃杯。)
The accident happened without intending. (事故是无意中发生的。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-18
上一个问题:农场英语怎么说