在中文中,"姐姐" 指的是一个女性的大姐,而 "弟弟" 则指的是一个男性的弟弟。在英文中,"姐姐" 可以译为 "sister","弟弟" 可以译为 "brother"。

举个例子,如果一个女性带着她的弟弟,可以用英文表达为 "The sister is bringing her brother",中文翻译为 "姐姐带着她的弟弟"。

这些词都是源自拉丁文,"sister" 源自拉丁文 "soror",意思是 "sibling" 或 "sisters",而 "brother" 则源自拉丁文 "frater",意思是 "sibling" 或 "brothers"。

其他一些有关 "姐姐带弟弟" 的英文例句及其中文翻译如下:

My sister is taking her little brother to the park. (我的姐姐带着她的弟弟去公园。)
The older sister brought her younger brother to the museum. (大姐姐带着她的弟弟去了博物馆。)
The sister is taking care of her brother while their parents are away. (父母不在时,姐姐带着她的弟弟。)
The sister is responsible for her brother while they are on vacation. (在度假期间,姐姐负责带着她的弟弟。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-12
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:师者风范英语怎么说