"退押金"在英文中可以翻译为 "return a deposit" 或 "refund a deposit."

这个短语的来源可能来自于在租房、租车或租用其他资源时,需要付一笔押金作为担保,如果在使用期间没有发生任何问题或损坏,则可以在结束使用后要求退还这笔押金。

以下是一些例句:

Can I have my deposit back, now that my lease is up? (我的租约到期了,能退还我的押金吗?)
I'd like to request a refund of my deposit. (我想要求退还我的押金。)
The hotel is willing to return your deposit as long as there is no damage to the room. (只要房间没有损坏,酒店愿意退还您的押金。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-06