事不过三的英文表达是 "Third time's the charm"。这个表达有点类似于中文的“三次元面”,意思是说,做事情三次才能成功。这个表达可能来源于古代的神话故事,其中有些神灵只有在被问了三次后才会回答问题。例如:

I tried to call her twice, but she didn't answer. Third time's the charm!
We've tried two different routes to the mountain, but both were blocked. Let's try a third time and see if we have better luck.
I've asked him twice to clean his room, but he keeps ignoring me. Maybe the third time I ask, he'll finally listen.
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-01