This expression is not a commonly used phrase in English and it appears to not have a specific cultural or historical origin. It is possible that the phrase was created as a form of playful compliment towards someone, comparing their beauty to that of a chicken.
Here are a few examples of this phrase in use:
Example 1:
Person 1: "How are you today?"
Person 2: "I'm great, thanks for asking! And yourself?"
Person 1: "I'm doing well too. You're gorgeous, chicken."
Example 2:
Person 1: "Wow, you look so good in that dress."
Person 2: "Thank you! You're not so bad yourself."
Person 1: "Aw, you're making me blush. You're gorgeous, chicken."
中文翻译:
Example 1:
Person 1: "你今天怎么样?"
Person 2: "我很好,谢谢你问!你呢?"
Person 1: "我也很好。鸡你太美。"
Example 2:
Person 1: "哇,你穿那件裙子真好看。"
Person 2: "谢谢!你自己也不错。"
Person 1: "啊,你让我害羞了。鸡你太美。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-05-20