正是出于这个原因用英语可以说是 "exactly/precisely/just because of this reason" 或 "for this very reason"。

其中 "exactly" 意为 "确切地","precisely" 意为 "精确地","just because of this reason" 意为 "正是因为这个原因"。"for this very reason" 意思是 "正因为如此"。

例如:

Exactly because of this reason, I decided to quit my job. (正是因为这个原因,我决定辞职。)
Precisely for this very reason, we need to take action now. (正因为如此,我们现在需要采取行动。)
Just because of this reason, I cannot agree with your proposal. (正是因为这个原因,我不能同意你的提案。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2024-07-24