把衣服拉链拉开可以用英语说作 "unzip the zipper"。

"unzip" 来源于 "un-" 和 "zip"。"un-" 是一个前缀,表示"反"或"取消",而 "zip" 是指 "拉链"或 "拉上" 的意思。因此, "unzip" 就是 "取消拉上" 或 "拉开拉链"。

例句:

Can you unzip the zipper on the back of my dress? (你能拉开我连衣裙背后的拉链吗?)
I unzipped my jacket because I was getting too warm. (我拉开了我的夹克,因为我太热了。)
The zipper on my backpack was stuck, so I had to unzip it with a paperclip. (我的背包的拉链卡住了,所以我不得不用回形针把它拉开。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2024-07-24