The best way of traveling 的英文表达是 "the most efficient, convenient and cost-effective mode of transportation"。

来源:这个表达式是根据出行的三个重要因素:效率,方便性和成本效益来组成的。

例句:

Taking the train is the most efficient, convenient and cost-effective mode of transportation for this trip.
I think biking is the best way to travel around the city.
Flying is the most efficient, convenient and cost-effective mode of transportation for long distance travel.

中文翻译:

乘火车是这次旅行中最高效,最方便和最划算的交通方式。
我认为骑自行车是在城市中旅行的最佳方式。
飞行是长途旅行中最高效,最方便和最划算的交通方式。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2024-07-23