"眼见为实"的英文翻译是 "seeing is believing".

来源:这个短语最早起源于古英语,意思是通过观察和直接经验来获得真相。

例句:

I know it's hard to believe, but seeing is believing. (我知道这很难相信,但眼见为实。)
I need to see it for myself before I can truly believe it. (我需要亲眼看到才能真正相信。)
The demonstration proved that seeing is believing when it comes to the product's effectiveness. (示范证明了眼见为实,当涉及到产品的效力时。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2024-07-23
上一个问题:农场英语怎么说