"诸神永不落幕"的英文翻译是 "the gods never go out of style"。这句话来源于古希腊神话中对诸神的敬仰和崇拜。在古希腊文化中,诸神是不朽的,永远存在。

例句:

The gods never go out of style, they will always be revered.
The ancient Greeks believed that the gods never go out of style and would always be worshipped.
Despite the passage of time, the gods never go out of style and will always be a part of human culture.

翻译:
1.诸神永不落幕,他们总是会受到崇敬。
2.古希腊人相信诸神永不落幕,总是会受到崇拜。
3.尽管时光流逝,诸神永不落幕,总是人类文化的一部分。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-10-10
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:火线宝贝英语怎么说