"夫人" 的英语翻译为 "madam",是对已婚妇女的尊称。来源于法语中的 "madame",最早记录可以追溯到十六世纪。

例句:

"Madam, may I take your coat?" (夫人,我能帮您取下外衣吗?)
"Madam President, we would like to ask for your support on this issue." (女总统,我们希望得到您在这个问题上的支持。)

"小姐" 的英语翻译为 "miss",是对未婚女性的尊称。来源于英语中的 "mistress",最早记录可以追溯到十三世纪。

例句:

"Good morning, Miss. How may I help you today?" (早上好,小姐。我今天能为您做些什么?)
"Miss, your table is ready. Please follow me." (小姐,您的餐桌已经准备好了。请跟我来。)

"女士" 的英语翻译为 "lady" 或 "madam",是对女性的尊称。来源于中世纪英语中的 "ladie",最早记录可以追溯到十三世纪。

例句:

"Welcome, ladies and gentlemen." (欢迎,女士们先生们)
"Thank you for your kind donation, Madam." (谢谢您的慷慨捐助,女士。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-08-21