"Come fast, leave fast" can be translated as "fast in, fast out" in English.

The phrase is often used to describe a person who arrives and leaves quickly, without lingering or spending much time. It can also be used to describe a situation that changes rapidly and unpredictably.

Example in English:

"John is always fast in, fast out. He never stays for long."
"The stock market is so fast in, fast out these days. It's hard to keep up."

Translation:

"约翰总是来的快走的快,从不久留。"
"股市现在变化太快了,来的快走的快,很难跟上。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-07-31
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:你快走英语怎么说