"加油"的英语是"Keep going"或者"Hang in there".

这个说法来源于加油站,当汽车行驶时,要加油,所以“加油”的意思是给汽车加燃料,以继续前行。后来,这个词汇引申到人的行为上,指的是给人以力量,鼓励他们继续前行。

例句:

"You're doing great, keep going!" (你做得很好,继续加油!)
"Hang in there, it'll get better." (坚持住,情况会更好。)

它们的中文翻译是:

"你做得很好,继续加油!"
"坚持住,情况会更好。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-28