"像我们这代人",可以用"people like us"或"our generation"来表达。

"People like us"的来源可能源于拉丁语的"similis similibus curantur",意思是"相似的东西可以用相似的方法治疗",后来逐渐演变成英语中的一个习惯用语,用来表示与某人相似的人。例如:

"People like us don't have the luxury of being choosy." (我们这代人没有选择的自由。)
"People like us can't afford to make mistakes." (我们这代人不能承担错误的代价。)

"Our generation"则是用来表示与某人同一代人的意思。例如:

"Our generation has grown up with the Internet." (我们这代人是在互联网时代长大的。)
"Our generation is facing new challenges that our parents never had to deal with." (我们这代人面临着父母们从未遇到过的新挑战。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-20
上一个问题:农场英语怎么说