个人尊严在英文中可以翻译为 "dignity",自信可以翻译为 "self-confidence"。

个人尊严是指一个人对自己的自尊心,是指一个人对自己的价值和尊重。这是人类心理学家卡尔·波普尔(Carl Rogers)所提出的概念,他认为个人尊严是人的本质需要之一。

自信是指一个人对自己的能力、自我价值和成功的信心。这是心理学家乔治·阿克曼(George A. Akerlof)所提出的概念,他认为自信是人们生活中必不可少的情绪之一。

下面是一些例句:

It is important to maintain your dignity in difficult situations.

这是很重要的,在困难的情况下要保持你的尊严。

Self-confidence is essential for success in any field.

自信在任何领域里都是成功的关键。

She carried herself with dignity, even in the face of adversity.

她即使面对逆境也保持着尊严。

He was able to overcome his fear and give a great presentation because of his self-confidence.

他因为自信而成功克服了恐惧,并且做了一个很棒的演讲。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-17
上一个问题:农场英语怎么说