The origin of this phrase is not clear, but it is likely derived from the use of the word "但愿" (dàn yuàn), which means "if only" or "I wish," in conjunction with the phrase "如此" (rú cǐ), which means "like this."
Here are some examples of this phrase being used in English and their translations in Chinese:
"I wish you were more understanding." (但愿你如此理解。 - Dàn yuàn nǐ rú cǐ lǐ jiě.)
"I wish you were more patient." (但愿你如此有耐心。 - Dàn yuàn nǐ rú cǐ yǒu nài xīn.)
"I wish you were taller." (但愿你如此高。 - Dàn yuàn nǐ rú cǐ gāo.)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-05-10