这句话不太好翻译,因为"硬"这个词在英语中没有特定的翻译。它可能是指这首歌很"厉害"、很"棒",也可能是指这首歌很"难听"或者"丑"。
例如,如果你想表达这首歌很厉害,你可以说:
"This song is really hard-hitting."
这首歌真的很猛。
如果你想表达这首歌很难听,你可以说:
"This song is really hard on the ears."
这首歌真的很难听。
总之,如果你想用英语来形容这首歌,最好先确定你想表达的意思,然后再选择合适的词语。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-05-10