"Green sheep" 是绿色的羊的英文表达方式。

这个表达方式的来源可能源于英国作家莫里森(Maurice Sendak)写的一本儿童读物《Where the Wild Things Are》(《野兽在哪里》)中的一句台词:"And the wild things roared their terrible roars and gnashed their terrible teeth and rolled their terrible eyes and showed their terrible claws but Max said 'BE STILL!' and tamed them with the magic trick of staring into all their yellow eyes without blinking once and they were frightened and called him the most wild thing of all and made him king of all wild things." (“野兽们发出可怕的咆哮,咬着可怕的牙齿,翻动着可怕的眼睛,展示着可怕的爪子,但麦克斯说:‘安静!’然后用盯着他们所有黄色眼睛而不眨眼的魔术将他们镇住,他们害怕了,称他为最野性的野兽,并让他成为所有野兽之王。”)

在这本书的续集《Where the Wild Things Are: The Sign of the Green Sheep》(《野兽在哪里:绿色羊的标志》)中,作者莫里森写到了一只绿色的羊。在这本书中,绿色的羊是一只神秘而优秀的动物,它躲在草丛中,被认为是所有野兽中最优秀的。

下面是一些使用 "green sheep" 的英文例句,并附有中文翻译:

"Have you seen the green sheep?" (“你看见过绿色的羊吗?”)
"The green sheep is hiding in the bushes." (“绿色的羊
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-06
上一个问题:农场英语怎么说