在英文中,"两条发带"通常翻译为"two hair bands"或者"two hair ties."

"Hair band"是一个通用术语,用于描述用来绑扎头发的带子,而"hair tie"则是一种特殊类型的发带,它通常是由一条松紧可调的绸带制成的。

下面是一些英文例句,并附上中文翻译:

"Can you pass me a hair band? I need to put my hair up." (你能给我一个发带吗?我需要把头发扎起来。)

"I always carry a few hair ties in my bag just in case I need to tie up my hair." (我总是在包里带几条发带,以防万一我需要把头发扎起来。)

"I can't find my hair bands anywhere. Do you know where they could be?" (我找不到我的发带了。你知道它们在哪里吗?)

"Hair band"和"hair tie"都是从中古英语"band"和"tie"演变而来的。"Band"最初是指一圈的东西,而"tie"则是指绑或系住的东西。这两个词在英语中都有广泛的用途,除了用来描述发带之外,还可以用来描述其他各种东西,如领带、手表带等。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-03
上一个问题:农场英语怎么说