"Compromise between ideals and reality" 是一个常见的说法,表示在理想和现实之间进行妥协。

这个短语的来源可以追溯到古希腊哲学家亚里士多德的作品《政治学》,他认为,政治和社会应该是由理想和现实之间的妥协来维护的。

以下是一些使用 "compromise between ideals and reality" 的英文例句,并附上中文翻译:

"In politics, there is often a compromise between ideals and reality."(在政治中,通常会有理想和现实之间的妥协。)
"As an artist, it can be difficult to strike a balance between your ideals and the demands of the market."(作为一名艺术家,在理想和市场需求之间取得平衡可能很困难。)
"In relationships, it's important to find a compromise between your own needs and those of your partner."(在人际关系中,找到自己的需求和伴侣的需求之间的妥协是很重要的。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-28
上一个问题:农场英语怎么说