"Across from the hotel" 是表示饭店对面的常用说法。

关于这个短语的来源:

"Across" 是一个介词,意思是 "在…对面"。它常用来描述两个物体之间的位置关系。

例如:

The park is across the street from the school. (公园在学校对面。)
My house is across the river from the shopping center. (我的房子在购物中心对面。)

"From" 是一个介词,意思是 "从…来" 或 "从…离开"。它常用来表示两个地方之间的位置关系。

例如:

The museum is a short walk from the train station. (博物馆离火车站很近。)
The office is a 10-minute drive from my house. (办公室离我家10分钟车程。)

所以,"across from" 这个短语就是由 "across" 和 "from" 这两个介词组合而成,表示 "在…对面" 的意思。

例句:

The restaurant is across from the hotel. (餐馆在饭店对面。)
The park is across from the museum. (公园在博物馆对面。)
The post office is across from the bank. (邮局在银行对面。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-22
上一个问题:农场英语怎么说