在英语中,"谁的脑袋"通常可以翻译为 "whose head" 或 "whose brain." 这个短语通常用来询问一个人的身份或所有权。

举个例子:

"Whose head is this?" (这是谁的头?)
"Whose brain came up with this idea?" (这个想法是谁想出来的?)

"Whose" 是一个代词,意思是 "属于谁的"。它用来提问哪个人或物是属于某个人的。例如:

"Whose coat is this?" (这是谁的外套?)
"Whose car is parked in front of our house?" (前面停着的是谁的车?)

希望这能帮到你!
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-19
上一个问题:农场英语怎么说