"三海经" (Sān Hǎi Jīng) is a Chinese classic text that is also known as the "Classic of the Three Seas" or "Classic of the Three Caverns." It is a Daoist text that is attributed to the mythical figure Laozi, who is considered the founder of Daoism.

The text is divided into three sections, each of which is associated with one of the three seas mentioned in the title: the Eastern Sea, the Southern Sea, and the Northern Sea. Each section is further divided into chapters, and the text as a whole is divided into 81 chapters.

The "三海经" is believed to have been written during the Eastern Han dynasty (25-220 CE). It is considered an important work in the Daoist canon, and is revered for its teachings on how to achieve harmony and balance in one's life.

Here are a few English examples of phrases from the "三海经," along with their Chinese translations:

"The Dao that can be spoken is not the eternal Dao." (道可道,非常道。 Dào kě dào, fēi cháng dào.)
"The Dao begets one. One begets two. Two begets three. Three begets the ten thousand things." (道生一,一生二,二生三,三生万物。 Dào shēng yī, yī shēng èr, èr shēng sān, sān shēng wàn wù.)
"The Dao is like an empty vessel that is used, but never filled." (道常无为,而无不为。 Dào cháng wú wéi, ér wú bù wéi.)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-14
上一个问题:农场英语怎么说