外卖省时用英语可以说成 "ordering takeout saves time"。

"Takeout" 是英语中常用的词汇,指从餐馆、快餐店或其他食品零售店购买食物,但在家中享用。"Ordering" 是 "place an order" 的简略说法,意思是 "下订单"。"Saves time" 是 "节省时间"的意思。

下面是一些使用 "ordering takeout saves time" 的例句,以及它们的中文翻译:

"I'm too busy to cook tonight, so I think I'll just order takeout. It saves time and effort." (今晚我太忙了,所以我想我会点外卖。这样省时又省力。)
"We always order takeout on Friday nights. It's a quick and easy way to have a delicious meal without spending a lot of time in the kitchen." (我们周五晚上总是点外卖。这是一种快速、简单的方式,在不花很多时间在厨房里的情况下享用美味的餐食。)
"If you don't feel like cooking, ordering takeout is a great option. It saves time and you can enjoy a variety of different cuisines." (如果你不想做饭,点外卖是一个很好的选择。它省时,而且你可以享受各种不同的菜系。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-05
上一个问题:农场英语怎么说