"打完子弹"的英文表达是 "shoot one's wad"。

这个短语源自古时火药枪,在发射子弹前需要先将火药装入弹药筒,而当弹药用完时,就意味着火药也被"打完"了。因此,这个短语被用来比喻在某些场合中用尽了所有的力量或资源。

例句:

He's already shot his wad by spending all his money on a new car. 他已经把钱都花完了,买了一辆新车。
After the big presentation, I felt like I had shot my wad and had nothing left to give. 在大型演讲后,我感觉已经尽力了,没有任何东西可以再给了。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-20
上一个问题:农场英语怎么说