Nowadays, some university students own a company before their graduation. People have different opinions concerning this issue and the heated discussions are right on their way. In my opinion of the view, I do not advocate that students have a company before their graduation.
如今有一些大学生在毕业前自己开公司。人们对这一问题有不同的意见,而且讨论得越来越激烈。在我看来,我不支持学生在毕业前自己开公司。
There are reasons accounting for my view. First, to manage a company needs a lot of time and energy, which would influence students’ study. The most important thing for students is to learn something and practice their ability of thinking independently, instead of earning money. Therefore, I advocate students spend more time to learn and think so that they can find their way to live. Second, having a company before graduation is not good for students’ psychological health. Those who have a company before their graduation are most those who are born with a sliver spoon in mouth. If they are allowed to have a company before their graduation, they will never worry about their job losing and family supporting; never know how to make a living by themselves; and never want to be independent from their parents or other relationships.
支持我观点的理由如下。第一,管理一个公司需要大量的时间和精力,这会影响学生的学习。学生最重要的是学习,练习独立思考的能力,而不是赚钱。因此,我提倡学生花更多的时间去学习和思考,以便找到他们自己想要的生活方式。第二,在毕业前开公司对学生的心理健康并不好。那些在毕业前就拥有公司的人大部分都是含着金钥匙出生的。如果他们允许在毕业前开公司,他们将永远不会担心他们的工作问题和养家;永远不会不知道如何谋生;也永远不想从父母或者亲戚中独立。
In short, I do not advocate students have a company before graduation, especially with the help of their relationships. But I appreciate those who own their companies by their own efforts.
总之,我不提倡学生在毕业前开公司,特别是通过亲戚的帮助。但我欣赏那些通过自己的努力拥自己公司的人。