"潇洒" (xiāo sǎ) 英文翻译为 "carefree" 或 "nonchalant." 它来源于中文文学, 指的是一种漫不经心, 轻松自在的态度和风格.

例句:

他在展览会上潇洒地走来走去,不停地与人交流. (He walked around the exhibition carefreely, constantly chatting with people.)
她的潇洒风范让人羡慕不已. (Her carefree style is enviable.)
他潇洒地走进了房间, 和我们打了个招呼. (He walked into the room nonchalantly and greeted us.)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-01-04
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:潇洒的用英语怎么说