"Nicotine's redemption" 用英语可以表达为 "Nicotine's salvation" 或 "The redemption of nicotine"。

这个说法的来源可能是指尼古丁本身被认为是有害的,但是它在戒烟治疗中被认为具有起到救赎作用,可以帮助人们戒烟。

例句:

Nicotine's salvation may come in the form of e-cigarettes, which are being used as a smoking cessation aid.
The redemption of nicotine is helping smokers quit their habit.

中文翻译:

尼古丁的救赎可能来自电子烟,它被用作戒烟辅助工具。
尼古丁的救赎正在帮助吸烟者戒烟。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-02-20
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:阿拉丁用英语怎么说